Termini di servizio

OVERZICHT
Dit is het internet en het is een kwestie van lankeleisi. In dit geval, ik eindig "noi", "ci" en "nostro" si riferiscono a lankeleisi. lankeleisi biedt u op internet informatie aan, inclusief alle informatie, diensten die beschikbaar zijn op uw vraag, een voorwaarde voor uw accettazione di tutti en termini, voorwaarden, politiek en indicaties.

Visitando il nostro sito e/o acquistando qualcosa da noi, accetti di utilizzare il nostro "Servizio" en di essere vincolato dai seguenti termini e condizioni ("Termini di Servizio", "Termini"), inclusief quei termini en condizioni aggiuntivi e le politiche qui richiamate e/o disponibili tramite collegamento ipertestuale. De service-eindpunten zijn van toepassing op alle gebruiksmogelijkheden, inclusief de beperking van het gebruik van browsers, verkopers, klanten, commerciële bedrijven en bijdragers aan inhoud.

Als u aandacht besteedt aan het beëindigen van de dienstverlening, kunt u eerst uw site op internet gebruiken. Als u gebruik maakt van een deel van de locatie, moet u een vincolato-opdracht geven aan de Termini di Servizio. Als u niet akkoord gaat met de aansluiting op uw accordeon, kunt u niet naar de site gaan en geen gebruik maken van de service van al uw gebruikers. Als u Servizio-eindpunten overweegt, moet u rekening houden met een aanbod, de accettazione is een essentiële limiet op uw vraag naar Servizio-einden.

De nieuwe functionaliteit of het instrumentarium dat alle zaken omvat, wordt aan de Termini van de Servizio aangeboden. U kunt de versie van de betreffende pagina van Servizio raadplegen op het juiste moment op uw zoekpagina. Als u de aggregatierichtlijn wilt wijzigen, wijzigt u het deel van de vraag naar de openbare dienstverlening en/of wijzigt u de fiche op uw website. Het is uw verantwoordelijkheid om periodiek de pagina's te controleren voor eventuele cambiamenten. Als u de toegang tot internet op internet blijft gebruiken, kunt u eventuele wijzigingen publiceren, waardoor u veel wijzigingen kunt accepteren.



SEZIONE 1 – TERMINI DEL NEGOZIO ONLINE
Als u op zoek bent naar een plaats in de Servische dienst, kunt u de legale staat van de staat of de provincie van uw woonplaats bekijken, de legale staat van uw staat of de provincie van uw woonplaats kiezen en uw toestemming geven om uw minderjarige gebruik van uw situatie te maken.
Als u geen gebruik maakt van uw producten voor illegale of niet-autorisatie, kunt u gebruik maken van de Servizio, waarbij u uw giurisdizione kunt gebruiken (inclusief, zonder beperking, het auteursrecht).
Niet devi trasmettere alcun worm, virus of codice di natura distruttiva.
De straling van de infraroodstraling van een van de uiteinden van de terminals zorgt ervoor dat de onmiddellijke beëindiging van uw service plaatsvindt.

SEZIONE 2 – CONDIZIONI GENERALI
Als u de leiding neemt over de dienst, kunt u een bepaalde motivatie op een bepaald moment gebruiken.
Begrijp dat uw inhoud (enkel de gegevens van de kredietkaart) een belangrijke beoordeling kan opleveren en dat u kunt vergelijken met (a) overdracht van uw verschillende soorten; e (b) conformiteits- en aanpassingsspecificaties voor de vereiste technische gegevens of de aansluitmogelijkheden. De kredietinformatie wordt gedurende een bepaalde periode kritisch beoordeeld.
Het niet-verwerken, dupliceren, kopiëren, verkopen, terughalen van een deel van de Servizio, het gebruik van de Servizio of de toegang tot de Servizio, is een kwestie van contact opnemen met de website om de kwaliteit van de dienstverlening en de kwaliteit ervan aan te trekken.
Ik gebruik deze accordeon als solo voor commodità en niet-beperkende invloed in andere vormen van Termini.

SEZIONE 3 – NAUWKEURIG, VOLLEDIG EN PUNTUALITÀ DELLE INFORMAZIONI
Niet verantwoordelijk voor de informatie die beschikbaar is op uw vraag, is niet accuraat, compleet of aangevuld. Het materiaal dat op deze plek wordt gebruikt, is alleen een algemene informatiebron en niet van belang om een ​​unieke basis te gebruiken om beslissingen te nemen die primair, nauwkeurig, volledig of stormachtig zijn. Qualsiasi beëdigde het materiaal presenteert uw vraag en is uw doel.
Als u wilt weten waar u informatie over kunt vinden. De informatie die nodig is, is niet zo uitgebreid en alleen solo als er een scopo van riferimento is. Als u wijzigingen aanbrengt in uw vraag op een bepaald moment, hoeft u niet verplicht te zijn de informatie over uw situatie te presenteren. Het is uw verantwoordelijkheid om de wijzigingen op uw locatie in de gaten te houden.

SECTIE 4 – WIJZIGINGEN IN DE SERVICE EN PRIJZEN
De prijzen van onze producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
U kunt de leiding van het tussenseizoen wijzigen (of uw deel van het contenuto) in een bepaald moment en voorafgaan.
U bent niet verantwoordelijk voor uw confrontatie of andere confrontatie met wijzigingen, wijzigingen in de prezzo, opschorting of onderbreking van de dienstverlening.

SEZIONE 5 – PRODOTTI O SERVIZI (zie van toepassing)
Alcuni-producten of -services kunnen online beschikbaar zijn op internet. Het aanbieden van diensten kan een beperkte hoeveelheid hebben en kan alleen maar worden gebruikt als tweede in onze politieke politiek.
Abbiamo is ervan overtuigd dat de meeste zeldzame modellen nauwkeuriger kunnen zijn in kleur en de verbeelding van hun producten die in de handel voorkomen. U kunt niet garanderen dat de kleurweergave van uw computermonitor nauwkeurig is.
Als u het recht heeft om te beginnen, kunt u de verkooplimiet van onze producten beperken of diensten verlenen aan een bepaalde persoon, geografische regio of giurisdizione. Het kan zijn dat u de zaak per geval wilt leiden. Als u de limiet van de hoeveelheid producten of diensten op het aanbod instelt. De beschrijving van het product of de productie ervan kan worden aangepast op een moment dat voorafgaat aan een bepaalde discretie. U kunt de leiding nemen over een tussenwedstrijd tijdens een bepaald moment. Qualsiasi biedt een kwalitatief goed product of service die uw vraag effectief maakt en nulla duif proibita.
U kunt niet garanderen dat de kwaliteit van het product goed is, dat u informatie krijgt over andere materiaalaankoop of dat u twijfels heeft, maar dat er uiteindelijk fouten kunnen optreden bij de service.

SEZIONE 6 – PRECISIONE DELLA FATTURAZIONE EN DELLE INFORMAZIONI SUL CONTO
Als u de stroomrichting inschakelt, kan dit een effect hebben op niets. Mogelijk, als er nog meer discretie is, wordt de hoeveelheid verworven per persoon, per kern of per orde beperkt of geannuleerd. Het kan zijn dat de rest van de klant ook een bestelling plaatst, waarbij de creditcard- en/of creditcardgegevens worden gebruikt om de betalings- en snelheidsindividu te gebruiken. In het geval dat u een wijziging of een annulering van een bestelling aanpast, kunt u contact opnemen met de e-mail en/of het aantal individuele/numerieke telefoongesprekken op het moment van de bestelling. Als u de grens van uw bestelling beperkt, is een van onze exclusieve giudizio's een effectief resultaat van de verkoop, distributeur of dealer.

Ontvang alle informatie over de aankoop en de rekening, volledig en nauwkeurig om de aankoop effectief te maken in uw negozio. Accetti bij het verwerken van uw account en andere informatie, inclusief uw individuele e-mail, is numeriek en de datum van de kredietkaart, in de manier waarop u uw transactie kunt voltooien en contact kunt opnemen als dat nodig is.

Als u dit wilt weten, raadpleeg dan uw politieke politiek.

SEZIONE 7 – STRUMENTI OPZIONALI
Mogelijkheid om toegang te krijgen tot een instrument van een deel van de groep is niet noodzakelijkerwijs alcun controllo, monitoraggio of intervento.
Riconosci en accetti che forniamo l'accesso a tali strumenti "così come sono" en "come disponibili" senza alcuna garanzia, dichiarazione or condizione di alcun tipo en senza alcun avallo. Het is niet mogelijk dat u verantwoordelijk bent voor het correleren van uw gebruik van aanvullende instrumenten van andere partijen.
Het gebruik van uw deel van uw optionele instrumentarium biedt u plaats en interamente met uw verstandige en discretie en het verlenen van hulp aan kennis en goedkeuring aan de uiteinden met het instrument dat relatief fornitore terzo is.
Mogelijk zullen in de toekomst nieuwe diensten en functionaliteiten op het web worden aangeboden (inclusief de nieuwe instrumenten en risico's). Er zijn nu nieuwe functionele en dienstverlenende diensten beschikbaar op het einde van de Servizio-reis.

SECTIE 8 – LINK A TERZI
Sommige inhoud, producten en services die beschikbaar zijn via onze service, kunnen materiaal van derden bevatten.
Ik link dit deel van uw vraag naar een site op het web van een niet-aangesloten deel. Niet zelf verantwoordelijk zijn voor de valuta-inhoud of de nauwkeurigheid van de valuta, en niet garanderen en geen enkele verantwoordelijkheid of verplichting hebben voor materiaal op internet, voor al deze materialen, producten of diensten van andere partijen.
U bent niet verantwoordelijk voor het eventueel afleiden van de aankoop of het gebruik van diensten, diensten, oplossingen of andere transversale effecten in de relatie op internet op dit moment. Als u aandacht besteedt aan de politiek, de praktijk van het terzo en de hulp bij het begrijpen van de resultaten, is dit een goede transversatie. Rijkdom, zich bezighouden met de eigendomsbeheer van producten van een deel van de vraag naar andere zaken.

SEZIONE 9 – COMMENTI DEGLI UTENTI, FEEDBACK E ALTRE SOTTOMISSIONI
Als u uw rijk bent, kunt u een specifiek voorstel bepalen (zoals een overeenkomst) of een creatief idee, suggesties, voorstellen, piani of al het materiaal, online, via e-mail, per post of in andere modo (collettivamente, "commenti"), accepteren, in elk moment, het is mogelijk om restrizioni, modificare, copiare, publicare, distributie, tradurre en gebruik te maken in andere vormen van kwaliteit en commentaar op de uitnodiging. Non siamo e non saremo obbligati (1) a mantenere riservati i commenti; (2) een vergoeding per commentaar; o (3) een antwoord op het commentaar.
Mogelijk is het niet verplicht om toezicht te houden, wijzigingen aan te brengen of te bepalen of er sprake is van onwettige discretie, beledigingen, minacciosi, afwijkende, schadelijke, pornografische, osceni of andere discriminatoire of violaanse intellectuele eigendomsrechten op het deel van de vraag Termini di Servizio.
Accetti kan geen commentaar geven op andere gebruikers, inclusief auto-, privacy-, persoonlijke of andere persoonlijke of eigendomsrechten. Accetti laat uw commentaar zien zonder dat er sprake is van afwijkende materiële zaken, misbruik of misbruik, maar ook virusinformatie of andere malware die mogelijk in de vorm van griep de werking van de dienst of de kwaliteit van internetcorrelaties veroorzaken. Als u geen gebruik maakt van een verkeerd e-mailbericht, kunt u andere of andere manieren gebruiken om geen commentaar te geven op de oorsprong ervan. U bent verantwoordelijk voor het commentaar dat u levert voor de nauwkeurigheid. Het is geen verantwoordelijkheid om al dan niet verantwoordelijk te zijn voor eventueel openbaar commentaar op het onderwerp.

SEZIONE 10 – INFORMAZIONI PERSONALI
Uw persoonlijke informatieoverdracht is een kwestie van zaken en van informatie over privacy. Bekijk onze informatie over privacy.

SEZIONE 11 – FOUTEN, IMPRECISIONI EN OMISSIONI
Af en toe kan informatie over de site van de service worden verstrekt, waarbij er sprake is van foutieve grafische afbeeldingen, waardoor de beschrijving van producten, aanbiedingen, promoties, aanbiedingen, snelheid van de productie, transittijd en beschikbaarheid niet mogelijk is. Als u eventuele fouten, onjuistheden of weglatingen opmerkt, en de informatie wijzigt of annuleert, is de juiste informatie op de dienst of uw website-correlatie en onnauwkeurig in het vorige moment (inclusief hoe u uw bericht hebt ontvangen) bestellen).
Als u niet verplicht bent om te publiceren, wijzigt u de informatie over de dienst of uw website-correlatie, inclusief een voorbeeld van niet-essentiële informatie, de informatie over uw prezzi, zal hoe rijkelijk u ook bent. De gegevens die specifiek zijn voor het onderhoud of de toepassing van de service op uw webcorrelatie, worden geïnterpreteerd als indicatie van de informatie over de service of uw webcorrelatie, zodat de staat wordt gewijzigd of geaggregeerd.

SEZIONE 12 – USI VIETATI
Als andere proibizioni stabiel zijn op de Servische Termini, kunnen we de volgende situatie gebruiken: (a) voor een illegale scopo; (b) om een ​​andere compiere of een illegale partner te zijn; (c) per violare qualsiasi regolamento, norma, legge internationale, federal, provinciale of staatale, ordinanza locale; (d) om kennis te nemen van de intellectuele eigendomsrechten of intellectuele eigendomsrechten; (e) per molestare, misbruik, insultare, danneggiare, diffamare, calunniare, denigrare, intimidire or discriminare in base a genere, orientamento sessuale, religiee, etnia, razza, età, origine nazionale or disabilità; (f) per fornire valse informatie of fuorvianti; (g) voor het verspreiden van virussen of andere kwaadaardige codes die kunnen worden gebruikt in de vorm van griep of de werking van de dienst of de kwaliteit van webcorrelaties, andere sites op internet; (h) voor het bijhouden van persoonlijke informatie over andere zaken; (i) via spam, phishing, pharm, pretesti, spider, crawl of scraping; (j) per qualsiasi scopo osceno of immoreel; o (k) voor interferentie of het oplossen van de karateristische kenmerken van de dienstverlening of het gebruik van webcorrelaties, andere sites op internet of op internet. Als u de eindaansluiting gebruikt, gebruikt u de service of de kwaliteit van de website om een ​​bepaalde kwaliteit van het gebruik van internet te gebruiken.

SEZIONE 13 – ESCLUSIONE DELLE GARANZIE; BEPERKTE VERANTWOORDELIJKHEID
Niet gegarandeerd, de melding is niet van toepassing op uw gebruik van onze service tijdens het interroteren, het probleem, of uw fouten.
U kunt niet garanderen dat de service nauwkeurig of betrouwbaar is.
Als u de service op een bepaald moment opzegt, kan de service voor onbepaalde tijd worden geannuleerd of op een bepaald moment worden geannuleerd.
Accetti is bedoeld om uw gebruik van de dienst of het onmogelijke gebruik ervan te gebruiken, wat uw exclusieve waarde kan zijn. De service en service voor producten en diensten voor de service die u gebruikt (salvo quanto espressamente dichiarato da noi) voor "così come sono" en "come disponibili" voor uw gebruik, het is alcuna dichiarazione, garanzia of condizione di alcun tipo, sia espresso che impliciet, inclusief de garantie of impliciete commerciële voorwaarden, commerciële kwaliteit, een bepaalde scoop, duur, titel en niet-schending.
In dit geval zijn onze direttori, dirigenti, dipendenti, affiliati, agenti, appaltatori, stagisti, fornitori, prestatori di service of licentie verantwoordelijk voor de hoeveelheid ongeluk, perdita, reclamo of danni diretti, indirecte, incidentele, bestraffende, speciale of gevolgen van met een aantal voorbeelden, inclusief een voorbeeld van niet-essentiële winst, persi, ricavi persi, risparmi persi, perdita di dati, kosten van de sostituzione of danni simili, sia basati uw contratto, illegaal (inclusief de nalatigheid), verantwoordelijkheid of andere verantwoordelijkheid, afgeleid van uw deel van uw deel qualsiasi servizio o de kwaliteit van het product is niet beperkt tot de service, of voor het geval dat andere reclamatie correleert met de kwaliteit van uw gebruik van de service of het product, inclusief, is er geen beperking, fouten of weglatingen in de kwaliteit van de contenuto, of is het mogelijk om de kwaliteit van het product te verbeteren de service of de kwaliteit van de publicatie (of het product) kan worden verzonden of beschikbaar gesteld door de service, en kan de mogelijkheid bieden om dit te doen. Het kan zijn dat sommige staten of instellingen niet instemmen met de uitsluiting van de verantwoordelijkheden vanwege de gevolgen of incidentele gevolgen, terwijl veel staten of verantwoordelijken geen limiet stellen aan de enorme hoeveelheid toestemming die ze krijgen.

SEZIONE 14 – INDENNIZZO
Acceptatie van identificatie, verschillende en bestaande lankeleisi en de nieuwe maatschappij, de familie, het filiaal, de partner, de directeur, de directeur, de agenten, de tegenhangers, de licenties, de dienstverleners, de subappaltatori, en de fornitori, die stage lopen bij het terugroepen van kwalificaties rijk, als je de legale wetgeving begrijpt, kun je ervan uitgaan dat je viool op de vraag naar de Servische uiteinden of de documenten die deze incorporatie bevat voor het assortiment, of je viool van hoge kwaliteit of diritti van terzi bent.

SEZIONE 15 – CLAUSOLA DI SEPARABILITÀ
Als er sprake is van een slechte beschikbaarheid van een dienstbeëindiging die illegale rituelen uitvoert, is het niet van toepassing zijnde verhaal dat van toepassing is omdat er veel meer toestemming is voor een levenslange strijd, en het deel dat niet van toepassing is, wordt overwogen om het einde van de dienst te scheiden; Het besluit dat het verhaal niet van invloed is op de geldigheid en toepassing van andere mogelijke omstandigheden.

SEZIONE 16 – RISOLUZIONE
De verplichting en de verantwoordelijkheid voor het delen van de eerste gegevens over de overdracht van alle gegevens over het presenteren van akkoorden voor deze scopi.
Het einde van de dienstverlening is effectief gebleken als er geen einde meer is aan de nieuwe situatie. Als u een einde maakt aan de vraag naar service-eindpunten, wordt u op een bepaald moment niet op de hoogte gesteld van het gebruik van uw service, of als u op deze plek gebruik maakt van het gebruik ervan.
Als u een ander onderscheid wilt maken tussen rituelen die niet tot een rispettato leiden, of tot uw niet-abbia rispettato, die een term of een beschikking over de vraag naar de dienstbetrekking heeft, kan u een einde maken aan uw zoektocht naar een accordeon op een bepaald moment en uw verantwoordelijkheid nemen voor uw import-dovuti eindelijk alle gegevens die inbegrepen zijn; Het kan zijn dat u de toegang tot onze diensten negeert (of een deel ervan).

ARTIKEL 17 – VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Het kan zijn dat de toepassing van een deel van de juiste diritto of de beschikking over de service-eindpunten niet kost om een ​​verhaal diritto of disposizione te runnen.
Het einde van de dienst is politiek of regola-openbaar op het gebied van de relatie tussen de diensten, de inter-accordeon en de internationale handel in de wereld en regolano van uw gebruik van de Servizio, het soort accordo, communicatie en precedente voorstellen van de hedendaagse, orale che scritta, tra te e noi (inclusief, ma non limitati a, eventuele voorafgaande versies van Termini di Servizio).
Eventuele dubbelzinnigheid van de interpretatie van de vraag naar servicepunten kan niet noodzakelijkerwijs worden geïnterpreteerd als een deel van de herindeling.

SEZIONE 18 – MODIFICHE AI TERMINI DI SERVIZIO
U kunt de versie van de betreffende pagina van Servizio raadplegen op het juiste moment op uw zoekpagina.
Als u de leiding heeft, kunt u een aantal discrepanties van de aggiornament wijzigen of het deel van de vraag naar de openbare dienst van het bedrijf aanpassen en wijzigingen aanbrengen op uw website. Het is uw verantwoordelijkheid om periodiek uw website te controleren voor eventuele cambiamenti. U kunt voortdurend gebruik maken van de toegang tot onze website of de dienst die de publicatie van bepaalde wijzigingen aanbrengt aan de vraag naar service-einden om de aanpassing van veel wijzigingen aan te passen.

SEZIONE 19 – INFORMAZIONI DI CONTATTO
Le domande sui Termini di Servizio devono essere inviate a service@lankeleisi.com.